domingo, 8 de marzo de 2009

Paris 5.3

En la segunda jornada de la Semana de la Moda parisina pudimos ver firmas como Rochas, Balenciaga, Balmain, Nina Ricci o Rick Owens. En general todas estuvieron bastante bien, de hecho Balmain me conquistó tanto que le haré una entrada aparte, sin embargo Rick Owens merece mi mención por hacer la colección más insípida que he visto hasta ahora esta temporada.

In the second journal in Parisian Fashion Week we coul see designers as Rochas, Balenciaga, Balmain, Nina Ricci or Rick Owens. In general, all them were really well, in fact I love as much Balmain that I’m going to do an special post, but in the other hand Rick Owens made the dullest collection I’ve seen this season.

Image Hosted by ImageShack.us

Si tuviera que describir la colección de Azzaro con una palabra esa sería volumen. Mangas de farol, espumosos vuelos, volantes o flecos son los aliados de la firma para crear su colección. En cuanto a color, la colección empieza con blanco, gris y nude y avanza hacia la oscuridad, que se presenta en azul marino y negro principalmente.  Para la alfombra roja vestidos rectos sin estampados.

If I had to describe Azzaro’s collection with one word it would be volume.  Bellowed sleeves, frills and fringes are the designer allieds to create the collection. About collor, collection starts with white, grey and nude and advances to darkness, that is presented in navy blue and black principally. For red carpet, dresses are straight and without prints.

Image Hosted by ImageShack.us

Balenciaga propone romanticismo para este invierno. Drapeados, pliegues y faldas abullonadas se juntan con hombreras y pantalones tobilleros en su colección. Ghèsquiere no nos propone vestir de una gama de colores este invierno, sino que nos invita a vestir un poco de cada uno y a llevar sin miedo estampados, ya sean florales, de líneas, clásicos… Una colección hecha para distintos públicos.

Balenciaga proposes romanticism for this winter. Drapes, pleats and bellowed skirts are together with shoulder and ankle pants in his collection. Ghesquière don’t proposes dress in a colors pallet this winter, he invites us to dress a little bit of every color and wear with no fear prints, even they’re floral or classic… A collection made for variated publics.

Image Hosted by ImageShack.us

Parece que a Rick Owens la nieve le ha obstruído la creatividad y por eso todos sus conjuntos son blancos y casi idénticos. Empezó el desfile con algunos diseños en negro, y después ya comenzó la monotonía del blanco. Cuello alto, volumen, asimetrías y cortes definidos, así sucesivamente con ligeros toques de azul hielo, dorado pálido o gris perla, que rara vez se podían distinguir. Algunos dicen que es un genio, yo digo que diseñó algo bueno para esta colección y después lo modificó varias veces para que no hubiera un sólo diseño en su colección.

It seems like Rick Owens creativity has been obstructed by the snow and that’s why all his outfits are white and practically the same. Show started with some black outfits, and after that, white monotony started. High neckline, volume, asymmetries and defined shapes, and the same successively with light touches of ice blue, palid golden or pearl grey. Some people says he’s a genius, I say that he designed a good outfit for this collection and after that he modified the same some times for not only had a design in his collection.

1 comentario:

  1. Me quedo con el negro, de la modelo con sombrerito, de la derecha arriba, de Azzaro.

    Saludos!

    ResponderEliminar

¡Gracias por leerme! Para mi el contador de visitas es un mero indicador de gente que tropezó en mi blog por casualidad, pero lo que más me gusta es leer y contestar vuestros comentarios, ¡me interesa mucho vuestra opinión!