jueves, 26 de marzo de 2009

Dita von Teese by Terry Richardson.

1

2

3

4

5

Moët & Chandon

El famoso cava Moet&Chandon hizo el pasado 24 de Marzo la fiesta “Un tributo al cine” en los Big Sky Studios de Londres. Vimos caras conocidas como las de Scarlett Johansson, que estaba realmente guapa, la modelo Alice Dellal, Rachel Stevens, que llevó un arriesgado mono, aunque acertó y Eva Herzigova.

Moet&Chandon had last March 24th “A Tribute to Cinema party” at Big Sky Studios in London. We saw popular faces as Scarlett Johansson, who was really pretty, model Alice Dellal, Rachel Stevens, who wore a risky but cool one-piece Eva Herzigova.

 scarlett

celebrities moet

miércoles, 25 de marzo de 2009

Punta y tacón by Viktor&Rolf.

Una maravilla de Viktor&Rolf, que aunque sólo sea para mirarla, vale la pena.

A marvel by Viktor&Rolf that if only would be to watch, is fantastic.

una maravilla de viktor and rolf

martes, 24 de marzo de 2009

lunes, 23 de marzo de 2009

Vogue Abril 2009 – Vogue April 2009.

Sin duda, la revista de moda más adorada por las fashionistas del mundo pisa fuerte en primavera. Mientras que Carine apuesta por una “anti-Marilyn” encarnada por Scarlett Johansson, Anna Wintour se sirve del título de la película “Las mujeres de verdad tienen curvas” para dedicar su portada a Beyoncé. En España, cómo no la oscarizadísima Penélope se hace con la portada de esta revista. Yendo hacia Oriente, la edición china de la revista cuenta en su portada con una de las chinas más estadounidenses: Lucy Liu, que en su interior protagoniza una editorial con unos modelitos de infarto. En otras partes del mundo dejan de lado las celebrities para dejar paso a tops de ayer y de hoy, como Claudia Schiffer, Lara Stone o Karmen Kass.

Undoubtedly, most adored magazine by fashionistas goes heavy this Spring. While Carine bets for an “anti-Marilyn” interpreted by Scarlett Johansson, Anna Wintour uses the film’s title “Real women have curves” to dedicate her cover to Beyonce. In Spain, of course the “oscarized” Penélope Cruz takes the cover. Going to Asia, one of the most american Chinese, Lucy Liu protagonizates the cover of Vogue China and an editorial with stunning outfits. In other world places celebrities go back to give place to old and new tops, as Claudia Schiffer, Lara Stone or Karmen Kass.

Vogue Paris

Vogue USA

Vogue Spain

Vogue UK

Vogue Germany

Vogue China

 

Vogue Russia

Vogue Nippon

(Si te ha gustado este post, sigue leyendo más abajo).

(If you have liked this post, continue reading down here).

Otras portadas Abril 2009 – Other April 2009 covers.

Blackbook

Nicole Richie protagoniza la portada de esta revista con un sospechoso estilo que recuerda tremendamente a Lady Gaga, así como la editorial que hay en su interior. Si bien sabíamos que las herederas más pijas (Paris, Nicole, Nicky…) no son dadas a derrochar personalidad, en mi opinión esto ya ha sido excesivamente descarado. Aunque bueno, dicen que la imitación es la mejor forma de adulación.

Nicole Richie stars in the cover of this magazine with a suspect style that recalls wildly to Lady Gaga. Although we knew that the most posh heirs do not usually splurge personality, in my opinion this has been too blatant. Even OK, there’s who says that imitation is the best way of adulation.

W Magazine

Una renovada Drew Barrymore con pelo rubio oxigenado protagoniza, detrás de un estilo desenfadado, el medio plano que cubre la portada de W Magazine.

A renewed Drew Barrymore with oxygenated blond stars, behind a casual style,the W Magazine’s April Cover.

Numéro Korea

Colores pastel y una mezcla de estilo safari con traje visten la portada de esta editorial coreana protagonizada por Angela Lindvall.

Pastel colors and a mix between safari style and suit dress the cover of this Corean editorial starred by Angela Lindvall.

Vanity Fair España

Hercules

Practiquemos la lógica. Penélope Cruz es la musa de Almodóvar. Almodóvar ha estrenado una película este mes y la protagonista es Penélope. Penélope acaba de ganar un Óscar. Almodóvar y Penélope son el blanco de la actualidad española en este momento. ¿Estamos todos de acuerdo? Bueno, si aún me queda alguien por convencer observad las portadas de estas dos revistas y la de Vogue.

Practices the logic. Penélope Cruz is Almodóvar’s muse. Almodóvar has released a film this month and Penélope is the protagonist. Penélope has recently won an Oscar. Both are from Spain. Almodóvar and Penélope are the epicentrum of Spanish actuality. Does everybody agree? Ok, if somebody doesn’t agree just look these magazine covers and Spanish Vogue one.

 

V Magazine

La consolidadísima modelo Natalia Vodianova junto a Luke Grimes posa para esta revista fotografiada por Mario Testino.

The very consolidates model Natalia Vodianova with Luke Grimes poses for this magazine photographed by Mario Testino.

domingo, 22 de marzo de 2009

The Cobra Snake

Supongo que todos conocéis The Cobra Snake, de nombre real Mark Hunter, el fotógrafo más polémico de las fiestas nocturnas más locas y vip. A mí me suelen gustar sus fotos, y por ello he hecho un pequeño mix que a su vez puede serviros de inspiración de las fotos recientes del descubridor de Cory Kennedy, de quien ya os hablé hace tiempo.

I think that everybody meets The Cobra Snake, real name Mark Hunter, the most polemic photographer of more crazy and vip night parties. I use to like his photos, and that’s why I’ve done a kind of mix that already can be an inspiration with the recent pictures of Cory Kennedy discoverer.

sábado, 21 de marzo de 2009

Streetstyle Mix

El segundo volumen de streetstyle por Punta y Tacón, un mix de looks que pueden aportaros muchas ideas.

Second volume of streetstyle by Punta y Tacón, a mix of looks that can give you a lot of ideas.

Nylon 10yrs

Estoy aquí de nuevo tras las Fallas, ya que soy valenciana y por eso me he ausentado. Esta vez vengo con algunas imágenes de Nylon Magazine, que celebra su 10º aniversario en abril con Lindsay Lohan en portada e iconos como Cory Kennedy, Sienna Miller o Leighton Meester entre sus páginas, por decir algunos de ellos. ¿Os gusta Nylon? A mí me encanta.

I’m here again after Fallas, traditional celebration of my city. This time I come with some pictures of Nylon Magazine, that celebrates its 10th birthday in April with Lindsay Lohan on the cover and icons as Cory Kennedy, Sienna Miller or Leighton Meester into its pages, to say just some of them. Do you like Nylon? I love it.

 

viernes, 13 de marzo de 2009

New Generations Streetstyle.

Con las próximas generaciones parece que tenemos asegurado el futuro de la moda. Susi es la benjamina del grupo, tiene tan sólo 15 años. Joaquin, que no por ser chico deja de ir a la moda, tiene 16. Por delante de él está Anto (17), que tiene verdaderos admiradores en “Tuenti”. Y las más mayores son Camila e Inés, con 18 años, y Leticia, de 22 años. Espero que os sirva de inspiración.

With next generations it seems like fashion has got future: Susi is 15. Joaquin, just 16. Anto is 17 and Camila e Inés 18. And the oldest –but not old!- is Leticia, aged 22. I hope this inspires you.

Image Hosted by ImageShack.us

jueves, 12 de marzo de 2009

Paris 9.3

Giambatista Valli


Stella McCartney

Viktor&Rolf

Viktor&Rolf

Yves Saint Laurent

Britney Spears: The Circus Tour.



Britney, como el fénix, renace de sus cenizas.
El día 3 de marzo en Nueva Orleans comenzó su nueva gira mundial, que tendrá más de 40 conciertos.

miércoles, 11 de marzo de 2009

Paris 8.3

Un día más, París abrió sus puertas a la moda. Christian Lacroix, Dries Van Noten, Emanuel Ungaro, Andrew Gn o Costume National enseñaron colecciones de lo más variado que cada vez más ponen la nota de color al invierno.

A day else, Paris opened its doors to fashion. Christian Lacroix, Dries Van Noten, Emanuel Ungaro, Andrew Gn or Costume National showed really variated collections that every time more put color to Winter.

Costume National presentó una colección que hace un recorrido desde la pura masculinidad, con trajes de sastrería grises y negros, hasta la feminidad, que se presenta en minivestidos con telas brillantes en colores azul, naranja y negro. Por supuesto, asimetrías y materiales metalizados aparecieron en esta colección, que además nos da una pista sobre el calzado: en el otoño de 2009 podremos sacar de nuevo nuestras botas altas del armario. No estuvo nada mal.

Costume National presented a collection that does a from the pure masculinity, with woman's two-piece suits in grey and black, to the feminity, that is presented in minidresses with shiny fabrics in blue, orange and black. Of course, asymmetries and metallic materials appeared in this collection, that also gives us a about the shoewear: in 2009’s Autumn we will can take our high boots from our wardrobes. It was good.

¿Sabéis estas celebrities que salen a la calle con ropa cuatro tallas más grande de la que les corresponde? Pues Dries van Noten nos propone que lo hagamos así pero con mucho color. Pantalones amplios y grandes jerséis y ponchos se adueñan de una colección que utiliza combinaciones de texturas como algodón, cuero y raso para dar volumen, brillo y color a sus creaciones. Un poco extraña para algunos pero una propuesta original.

Do you know that celebrities that walk around the street with clothes four sizes bigger than the one they need? So Dries Van Noten proposes that we do it but with lots of color. Loose pants and big jerseys and ponchos take a collection that uses textures combinations like cotton, leather and satin to give volume, shine and color to its creations. A little bit strange for some people but an original inspiration.

+ Paris 8.3:

martes, 10 de marzo de 2009

Emanuel Ungaro

Rosa chicle, azul y negro para una colección pop/rockability de Emanuel Ungaro. Una explosión de formas, estampados y colores llena de asimetrías, drapeados, cortes geométricos, volantes y volumen. Muy femenina y muy colorida, escotes singulares y faldas cortas dan el toque estrella a una colección de lo más original y juvenil. En mi opinión es fantástica, me ha encantado y por eso hoy le dedico esta entrada aparte. ¿Qué opináis? ¿Os gusta tanto color y variedad o preferís algo más clásico?

Bubblegum pink, blue and black for a pop/rockability collection of Emanuel Ungaro. A shapes, prints and color explosion full of asymmetries, drapes, geometric cuts, flounces and volume. Very femenine and colorfull, feminine necklines and short skirts give the star touch for an original and young collection. In my opinion is great, I’ve loved it and that’s why I dedicate this post. What do you think? Do you like too much color and variety or do you prefer something more classic?

PD: La clavícula de Aminata Niaria, la segunda modelo de la segunda imagen, me resulta escalofriante.

PS: I feel creepy with the clavicle of Aminata Niara, the second model in the last picture.

Los vestidos de Andrew Gn. – Andrew Gn dresses.

Viendo desfiles de París me encontré con el de Andrew Gn, de quien me encantó la parte final de su desfile: sus vestidos de noche. Elegantes y diferentes entre sí, primaban tres colores: marrón cobrizo, azul en distintas tonalidades y verde botella. Por supuesto, el negro tampoco faltaba en vestidos de noche. Telas brillantes, de lo que más hemos visto esta temporada, en lentejuelas o en raso; transparencias, asimetrías y escotes joya eran los imprescindibles de esta parte de la colección. ¿Os gustan?

Seeing Paris shows I found Andrew Gn one, and I loved the final part of his show: his night dresses. Elegants and different between them, there were three main colors: cupreous brown, blue in different tones and glass green. Of course, there was black in night dresses. Shiny fabrics, a must-have this season, in satin o sequins; transparencies, asymmetries and jewel necklines were the essentials from this part of the collection. Do you like it?


Make-up tutorials.

I just write this post in English because if you want to learn these make-up tutorials you’ll need to speak it, ‘cause all them are in English. I don’t use to talk about make-up and beauty in my blog but I’ve found these great make-up tutorials in Youtube with 100+ tutorials! And all they are great!

All they’re done by an English girl, and I think that the most interesting is that she does celebrity-inspired tutorials. I don’t know if you remember that some days ago I talked about Lady Gaga and I put the video “Beautiful dirty rich” (you can watch it here). So well, Lauren Luke, the girl that does this make-up tutorials, has got a Youtube account that I want to share with all you because you always read me and follow me, so if I find something great, there’s nobody better to share it with.

Here you’ve got all make-up tutorials.

Celebrity inspired tutorials.

Lauren Luke’s website.

Lady Gaga “Beautiful dirty rich” inspired tutorial.

Lady Gaga “Just dance” inspired tutorial.

How to do Amy Winehouse eyeliner.

Stunning. Kylie Minogue “In my arms” inspired tutorial.

That’s all! Thanks for reading and don’t forget opine!

Paris 7.3

No sé por qué, pero París me está mostrando cantidad de colecciones que no me dicen nada. Si bien es cierto que tiendo a enseñar aquí las que más tienen que transmitir, y que por otra parte, colecciones como las de Christian Dior o Balmain me apasionaron, también tengo que decir que yo las he visto todas y no os imagináis la cantidad de ventanas que cierro solo con ver por encima un mismo color y una forma casi idéntica en todas las imágenes. El sábado en París trajo colecciones monótonas (como la de Junya Watanabe), colecciones excesivas (como la de Tao) y buenas colecciones (como la de Loewe). Aquí tenéis algunas.

I don’t know why, but Paris is showing me a lot of collections that don’t tell me anything. If is true that I use tu show here the collections that have more things to transmit, and in other hand, collections like Christian Dior or Balmain ones were loved by me, also I have to say that I’ve seen all Paris shows and you can’t imagine the number of windows that I close just seeing a little bit the same color and shape in all the images. Saturday in Paris took monotonic collections (like Junya Watanabe’s collection), excessive collections (as Tao’s one) and good collectiones (like the collection of Loewe). Here you’ve got some of them.

Comme des Garçons ha creado esta temporada a una mujer misteriosa que se esconde bajo capas y capas de amplio volumen. Un corte piramidal en todas sus creaciones, amplias capas de tul y pana y máscaras para sus modelos. Poca ponibilidad y nada demasiado destacable en mi opinión. Yo no elegiría Comme des Garçons porque no es mi estilo, pero tal vez una mujer clásica pero original, un frágil cuerpo que quiera protegerse bajo distintas capas, sí que lo haría.

Comme des Garçons have created this season a misterious woman that hide behind capes and capes of loose volume. A piramidal cut in all its creations, loose capes of tul and corduroy and masks for their models. Scanty wearability and nothing too much notable in my opinion. I would not choose Comme de Garçons because it’s not my style, but maybe a classic but original woman, a fragile body that wants to protect himself under variated capes, would choose it.


Haider Ackermann ha creado una especie de culto al largo. Nada ceñido pero sin crear volumen, grandes escotes y caídas han protagonizado la colección de este diseñador que cuenta cada vez con más seguidores. En mi opinión, no es difícil de entender. Flecos, raso, lentejuelas… a nadie le sorprende ya encontrarse en esta Semana de París telas brillantes, pero sí, aquí también las encontramos. El diseñador centra su colección en tonos oscuros: negro, azul marino, gris… y de pronto rubí.

Haider Ackermann has created like a cult to the long. Nothing tighted but without creating volume, big necklines and drapes have played the lead in this designer’s collection, that has every time more followers. In my opinion, is not difficult understand it. Fringes, satin, sequins… nobody is already surprised of find in this Paris Fashion Weelk shiny fabrics, but yes, here we find them too. Designer centers his collection in dark tones: black, dark blue, grey… and suddenly ruby.


Una mujer dominante, a veces incluso masculina es la chica de Jean Paul Gaultier. No podréis creerme cuando os diga que no me gusta JPG, porque esta colección realmente me ha convencido. Una colección plagada de elementos fetichistas, como largos guantes de cuero (que hemos visto en otras colecciones), medias de rejilla, antifaces y chaquetas negras troqueladas, contrastan con looks como el de la derecha y pantalones garçon, femeninos vestidos lady y clásicos trench.

Dominant female, sometimes male is the girl for Jean Paul Gaultier. You won’t be able to believe me when I say that I do not like JPG, because this collection has really convinced me. A collection rife with fetish elements such as long leather gloves (we've seen in other collections), grid pants, masks and punched black jackets, with contrasting looks like the one you can see in the right, garçon trousers, feminine dresses and classic trench.


Mucha gente asocia Loewe a señoras con oscuras gafas de sol de Chanel, enormes abrigos de piel y maridos corpulentos con grandes empresas… Pero si vieran esta colección lo asociarían con chicas emprendedoras y optimistas muy alejadas de esa imagen. El color se apodera de Loewe en naranja, amarillo y azul marino. Una chica elegante, correcta y trabajadora con looks ponibles para cada día: una camisa con una falda de corte a la rodilla, un vestido de cóctel con escote strapless o pantalones tobilleros, siempre con grandes bolsos para llevar todo lo que haga falta y algo más. Me encanta.

Some people when thinks about Loewe see in his mind ladies with dark Chanel sunglasses, big fur coats and big bodied husbands with great companies… but if they would see this collection, they would think in optimistic entrepreneurs girls far away from that image. Color takes Loewe in orange, yellow and navy blue. An elegant, hard-worker and correct girl with wearable looks for every day: a shirt with a skirt cut to the knee, a cocktail dress with strapless necklin or ankle pants, always with big bag to carry everything you need and more. I love it.