jueves, 29 de octubre de 2009

Mulberry Lookbook S/S 2010

Mulberry lookbook

Mulberry lo ha hecho otra vez: me han enviado un correo con su suculento catálogo primavera/verano 2010, y yo, que me he deleitado al verlo, he seleccionado lo que más me ha gustado para enseñároslo a todos vosotros.

Mulberry has done it again: they have sent me an e-mail with their great S/S S010 lookbook, and I’ve enjoyed seeing it, so I’ve chosen my fav items to show them to you all.

Mulberry Items

Al ojear el catálogo, una no sabe si eso de que se lo envíen es cuestión de marketing o “recochineo”, porque oh my god! ¿No podrían enviarme esos botines azules con flecos o ese bolso rosa que taaanto me gustan?

When I leaf through the lookbook, I don’t know if they try to give me envy or is just marketing. Could not they send me these blue fringed booties or that pink bag that as muuuch I like?

Mulberry pink

La colección es sin duda pura tendencia: mucho color rosa (que ya estáis hartos de escucharme decir que arrasará esta primavera), estampados animales, flecos, cuñas-mocasín, messenger bags ¡e incluso ropa para perros!

The collection is, doubtlessly, pure trend: a lot of pink (sure you’re tired of listening to me that it will be the next season’s color), animal prints, fringes, moccasin-wedges, messenger bags, and even clothes for dogs!

Borrador

Y bien, con tanto donde elegir, ¿con qué os quedaríais? Yo ya lo he dicho, al que me regale ese bolso o esos botines le estaré eternamente agradecida!

And well, with so much to choose from, which are your favorites? I’ve said it before: who gives me that pink bag or that booties, is gonna be my hero!

Mulberry dogs Mulberry Bags

Mientras esperamos la colección de primavera/verano, no olvidéis ojear la colección que hay ahora en venta, que no es para menos en www.mulberry.com

While we wait to S/S collection, don’t forget see the collection is on sale now, because it’s not worse, at www.mulberry.com

lunes, 26 de octubre de 2009

Carpe diem.

Ahórrate las lágrimas, no merece la pena llorar por algo que jamás tendrás. Sigo buscando una respuesta en el cielo, sigo teniendo esa mirada fría como el hielo. ¿La vida es triste? Pregúntate a qué viniste, la eterna pregunta y la eterna respuesta que no existe. Todo es mentira, por eso ahora dudo, vivo cada día al máximo y no pienso en el futuro. La vida es un regalo y hay que aprovecharla, no hay tiempo para charlas, hay que aprovecharla y amarla. Son pensamientos que se hunden, son fantasías amorosas, son sueños que no se cumplen.

¿Y dónde está? ¿El qué? Mi felicidad. La perdí hace ya tiempo y no se donde parará ya, si sigo así mi cabeza estallará y no hallará la manera de volver al hogar sin llorar. La muerte me saluda y la vida me lanza un guiño, ¿ser demasiado hombre o demasiado niño? Busco una respuesta en sentimientos que se esconden y yo también rezo pero nadie me responde. Si la vida me ha enseñado algo, es que se acaba y que el amor de los míos no lo cambiaría por nada.

“Trata de ser feliz” me dijo un ángel, y yo le dije: “llegas demasiado tarde”, pues la tristeza es parte de mi equipaje y la alegría, una vez más, no me acompaña en este viaje. ¿Poeta? Sí, pero sin inspiración, pues toda esa tristeza ya me impide ver el sol y esa luz que iluminaba mi camino, que veían mis ojos llorosos perdiéndose en la lejanía. Sólo sé que escribiendo me libero, las palabras me dan la fuerza que hace falta para volar.

Soy una paloma mensajera perdida que recorre los cielos buscando sentido a la vida. Pongo melodía a mi dolor ¿por qué esperar? ¿Por qué llorar sin motivo dolido por mi soledad? Piensa en ser feliz, olvida a la gente, cada persona es un mundo y cada mundo es diferente. Frecuentemente pensamos que no somos nada: cierra los ojos y luego túmbate en la cama, imagina la calma de estar enfrente del mar, observando las estrellas sin pensar en pensar. La vida no tiene sentido, hay que dárselo. ¿Ya sabes lo que quieres, sí? Pues dáselo.

Busco mi alegría y no la encuentro y se hace más duro el camino. Renazco cada día entre mis sábanas, busco fines de semana de jarana y nada más. Fuerte, verdadero, soy lo que siempre has pedido, el amor que sientes por quien nunca te ha querido. Recuerdas, y recuerdas que tus recuerdos son buenos, el pasado y el presente a veces se baten en duelo. No dejes que el pasado nuble tu mente, el futuro ya vendrá, de momento vive el presente.

A veces nos sentimos solos y lloramos, imploramos un perdón, una razón y nos calmamos. A veces en tu habitación llorarás sin motivo, pero el llorar no es tan malo: significa que vivimos. ¿Piensas que esa persona a ti te quiere de verdad? No puede quererte tanto si siempre te hace llorar. Haz lo que quieras, bueno, en fin, vive la vida y vívela siempre, siempre a tu manera.

El texto no es mío, sino una modificación de la canción “Lo que queda por venir”.

Espero que lo hayáis disfrutado en este cambio de tema radical de las celebrities a la filosofía.

domingo, 25 de octubre de 2009

Jimmy Choo para H&M.

jimmy 01

Hace tiempo que se habla de ello: Jimmy Choo ha creado una línea para H&M, lo que permitirá que todas las fashionistas, aunque no tengan tantos ceros en su cuenta como las clientas habituales de Jimmy Choo, podamos tener alguna creación del diseñador en nuestro armario. Cada vez falta menos, y por eso ya tenemos numerosas imágenes del catálogo y el anuncio televisivo.

jimmy 02

No cabía esperar menos de la campaña que de la colección: tras el objetivo, Terry Richardson, y como maniquíes, Sasha Pivovarova y Edita Vilkeviciute. Ya podemos disfrutar de la bisutería, bolsos, vestidos y sobretodo lo que más deseamos: los zapatos de Jimmy Choo para H&M.

jimmy 03

Todo esto podremos adquirirlo en las principales tiendas de H&M en nuestro país, que son:

Madrid: C/ Goya, C/Velázquez y Gran Vía.

Barcelona: Portal de l’Àngel y Paseo de Gracia.

Valencia: C/Colón.

Sevilla: C/O’Donell.

Bilbao: Plaza Moyúa.

Palma de Mallorca: Plaza Juan Carlos I.

Marbella: CC. La Cañada.

jimmy 04

jimmy 05

Además, para poder conseguir uno de los primeros puestos en la cola el día de lanzamiento de la colección y tener acceso exclusivo a la colección durante 2 horas, H&M propone un concurso mediante Facebook, del que podéis informaros aquí y aquí.

jimmy 06

jimmy 07

jueves, 22 de octubre de 2009

Celebritie outfits inspire you.

looks celebrities

Kate Moss. Chaqueta de piel negra, top negro básico, vaqueros pitillo, colgante plateado y botines de cuero negros. Un look apto para cualquier día de rutina.

Kate Moss. Black leather jacket, basic black tank top, skinny jeans, silvered chain and leather black booties. A great look for routine.

Selena Gómez. Blusa de rayas con mangas XXL, vaqueros pitillo, bailarinas y bolso verde para dar la nota de color. El look perfecto para una tarde de compras.

Selena Gómez. Blouse with XXL sleeves, skinny jeans, flat shoes and green clutch to give the colour touch. The perfect outfit for a shopping day.

Maryna Linchuck. Blazer gris, bufanda negra, camiseta básica oversize, bolso de cuero negro, leggings brillantes y botas grises. Un look compuesto de básicos para ser pura tendencia.

Maryna Linchuck. Grey blazer, black scarf, basic oversize tee, leather black bag, shinny leggings and grey boots. A look made by basics to be pure trend.

Amanda Seyfried. Gafas de sol “Wayfarer”, pañuelo rojo, camisa de cuadros, bolso grande de cuero, vaqueros pitillo y bailarinas negras. Otro look apto para el día a día.

Amanda Seyfried. “Wayfarer” sunglasses, red scarf, plaid shirt, leather big bag, skinny jeans and black flat shoes. Another look great for normal days.

Pixie Lott. Cazadora vaquera en gris, cadenas doradas, camiseta estampada por dentro de una falda de cuero negra y botines grises. Let’s rock!

Pixie Lott. Grey denim jacket, golden chains, printed tee into a leather black skirt and grey booties. Let’s rock!

¿Te inspira?

Does it inspire you?

lunes, 19 de octubre de 2009

Models: Erin Wasson.

Erin 01

Si hay una top que demuestra que hoy las modelos no sólo lucen las tendencias, sino que también las crean esa es Erin Wasson. Erin nunca se había planteado triunfar en el mundo de la moda, sino que su padre mandó sus fotos a un concurso de belleza y desde entonces ha protagonizado portadas en revistas como Vogue, Elle o Numero, entre muchísimas más, y campañas y desfiles para grandes firmas.

If there is a topmodel that shows that today’s models not only show the trends, even they create them, she is Erin Wasson. Erin had not ever thought about triumph in fashion world, but his father sent her photos to a beauty contest and since then she has protagonized covers for magazines like Vogue, Elle or Numero, between so much more, and fashion shows and campaigns for big brands.

Erin 02

Una de las últimas campañas que ha protagonizado ha sido la de Pinko, (primera imagen e imágenes superiores a estas líneas), en la que ha posado para el mismísimo Terry Richardson.

Pinko is one of the campaigns that she has protagonized recently, (first picture and pictures above these lines), in which she has posed for the great Terry Richardson.

Erin 03

Como todos sabéis, Erin ha trabajado con los mejores fotógrafos, diseñadores y revistas, lo que le ha permitido adquirir una gran experiencia en el mundo de la moda. Así pues, Erin tiene numerosos seguidores de su estilo personal, lo que ha desembocado en la creación de su propia línea de moda “Erin Wasson x RVCA”.

As all you know, Erin has worked with the best photographers, designers and magazines, what has permitted her have a great experience in fashion industry. Erin has got a lot of followers of her personal style, what has finished with the creation of her own fashion line: “Erin Wasson x RVCA”.

Erin 04

Además de su innegable y particular belleza, de rasgos marcados y ojos claros, Erin ha sabido también dejar su huella con su pelo, que, según dicen, es uno de los más demandados por todas las fashion victims del mundo en cuanto a coloración.

In addition of her undeniable and particular beauty, with defined features and bright eyes, Erin has known leave her print with her hair, that, as people say, is one of the most requested by all fashion victims about hair coloration.

Erin 05

En conclusión, Erin es un volcán como modelo y un icono de tendencias. ¿Os gusta Erin como modelo? ¿Le irá tan bien como diseñadora?

In conclusion, Erin is a spitfire as model and an icon of trends. Will she succeed as a designer? And do you like Erin as model?

domingo, 18 de octubre de 2009

Music: Eva Simons.

eva simons

Tal vez no te suene su nombre, tal vez no hayas escuchado su música nunca… pero puedes estar seguro de que lo harás. Eva Simons es la ganadora la edición holandesa de “Popstars”. Tras salir de este programa formó el grupo “Raffish”, que tan solo triunfó en su país natal (Holanda) y en Noruega. Pero a Eva aún le quedaba mucho por ofrecer…

Maybe her name is like Chinese for you, maybe you haven’t listened to her music never… but you can be sure that you will. Eva Simons is the winner of the Netherlands “Popstars” edition. After this TV show she formed the band “Raffish”, that just triumphed in her native country (Holland) and in Norway. But Eva had more to offer…

eva 2

A mediados de este año, publicó su tema “Silly Boy” en Internet. Se corrió el rumor de que era un dueto entre Lady Gaga y Rihanna, lo que hizo que las visitas crecieran como la espuma y su tema se convirtiera en uno de los más sonados de la red. Pronto se descubrió que su autora era, en realidad, una nueva artista: Eva Simons.

Before last summer, she published her single “Silly Boy” on Internet. Came the rumor that it was a duet between Lady Gaga and Rihanna, what made that visits grow really quickly and her song become in one of the most listened to network. Soon was discovered that her author was, in fact, a new artist: Eva Simons.

La estética rocambolesca de Eva, que ciertamente recuerda a la de Lady Gaga en versión más agresiva, su potente voz y sus sonidos electrónicos prometen que pronto no podréis olvidar su existencia. Prepararos para oír hasta la saciedad su tema en todas las radios y televisiones como pasó con “Just dance”, porque así será. Ya está arrasando en Reino Unido y pronto se extenderá por toda Europa, hasta llegar aquí, así que para que seáis los primeros en conocer a Eva, aquí tenéis su videoclip. ¡La tormenta se avecina!

Eva's groundbreaking esthetics, certainly reminiscent of Lady Gaga’s one but more agressive, her powerful voice and her electronic sounds promise that soon you won’t can forget her existence. Prepare to hear over and over again her theme in all radios and televisions as happened to "Just dance" because it will. It is sweeping Britain and soon spread throughout Europe, so that you may be the first to see Eve, here's her clip. The storm is coming!

lunes, 12 de octubre de 2009

Emanuel Ungaro @ Paris S/S 2010

Si hay una colección que me gustó, a parte de las evidentes, y que decidí no mencionar en mi pequeño repaso sobre la Semana de la Moda de París, esa es la de Emanuel Ungaro.

If there is a collection that I liked –obviating the evident- that I decided don’t to name at my little Paris Fashion Week review, this is Emanuel Ungaro’s one.

Ungaro01 Ya os anticipé que este invierno íbamos a ver mucho rosa en las tiendas, pero con Ungaro seguiremos viéndolo durante el verano, algo que personalmente, me encanta (en especial el vestido de la izquierda).

I said you that this winter we were going to see a lot of pink at the shops, but we will continue seeing it during the summer with Ungaro, something that personally, I love (specially the left’s dress).

Ungaro02

Además de unos curiosos estampados entre lo exótico y lo geométrico, Ungaro no solo propone el rosa, sino también el azul, y como no los básicos: blanco y negro. Podemos ver claramente que apuesta por las asimetrías y los vestidos strapless, cortes que dan una nota de originalidad (una más) a sus diseños.

In addition of some curious prints between the exotic and the geometric, Ungaro not only proposes the pink, also proposes the blue, and of course the basics black and white. We can see clearly that he bets for the asymmetries and the strapless dresses, cuts that strike a give of originality –one else- to his designs.

Ungaro04

Ungaro05

Ungaro06 Y en último lugar, señalar los pantalones harem por la cintura que se pudieron ver en varios pases, uno de ellos, el de la española Marina Pérez.

In last term, just point the harem high-waisted pants that we could see in some designs, one of them, Spanish model Marina Pérez’s one.

Ungaro03 Y bien, ¿os gusta?

And well, do you like it?

jueves, 8 de octubre de 2009

Paris S/S 2010

1. Alexander Mc Queen

7. Miu Miu

2. Balenciaga

8. Christian Dior

3. Balmain

9. Givenchy

4. Hermès

10. Lanvin

5. Chanel

11. Isabel Marant

6. Valentino


paris vol1

1. Chloé 4. Karl Lagerfeld
2. Yves Saint Laurent 5. Louis Vuitton
3. John Galliano

paris vol2

Mi pequeño repaso sobre París:

¿Qué decir de los desfiles de París? Siempre son impactantes y diferente, y este año no iba a ser menos. Me encantaron Hermès, Valentino, Christian Dior y Karl Lagerfeld. No sé que le ha pasado a Miuccia Prada, porque Miu Miu me resultó tan desastroso como la colección de Prada. ¿Y qué puedo decir de Louis Vuitton? Esas enormes pelucas no me dejan ver si me gusta o no la colección, porque en un desfile como ese solo puedo prestar atención a las cabezas de las modelos.

My little Paris review:

What to say about Paris fashion shows? They’re always stunning and different, and this year it has not changed. I loved Hermès, Valentino, Christian Dior and Karl Lagerfeld. I don’t know what has happened to Miuccia Prada, because Miu Miu is as horrible as Prada’s collection. And what about Louis Vuitton? Those enormous wigs don’t let me see if I like the collection or not, because in a fashion show like that, I can only pay attention to the model’s heads.