jueves, 18 de marzo de 2010

Tendencias primavera/verano 2010. – Spring/summer 2010 trends.

El domingo empieza oficialmente la primavera en el hemisferio norte. Ya hace meses que vimos las colecciones que los diseñadores habían preparado para esa temporada, así que es hora de recopilar las tendencias que nos acompañarán durante los próximos meses.

Spring officially starts this Sunday in the northern hemisphere. For months now we saw the collections the designers had prepared for this season, so it's time to compile the trends that will accompany us during the coming months.

Lencería en la calle

La lencería ya no es moda íntima. Ahora es el momento de exhibirla, de compartirla con todos. No importa si la dejas entrever como en el caso de Dior, o si la muestras explícitamente como Proenza Schouler. ¿Una buena idea? Los corsés para salir de noche.

The lingerie is no longer in intimate fashion. Now is the time to display it, share it with everyone. No matter if you leave glimpse such as Dior, or if you show it explicitly as Proenza Schouler. A good idea? Corsets for a night out.

Flowers

¿Cómo no iban a ser las flores una tendencia en primavera? Por supuesto lo son, ya sea en blazers como el de Dolce&Gabbana (os recomiendo adquirir un blazer de flores similar a este, ¡qué bien quedaría con un total-look beige!), en vestidos o en su versión más hippie como propone Diane Von Furstenberg. Además, no es necesario vestir de firma para seguir esta tendencia: H&M presenta una colección totalmente “flower power” esta temporada. Para más información, visita http://www.hmthegardencollection.com/

How would not be flowers in spring trend? Of course they are, whether in blazers like Dolce & Gabbana (I recommend you get a flower printed blazer similar to this would be great in a total-look beige!), In clothes or in its more hippie as proposed by Diane Von Furstenberg. In addition, no signature is necessary to dress to follow this trend: H&M has a total collection "flower power" this season. For more information, visit http://www.hmthegardencollection.com/

Redes

Enredados. Así es como quieren vernos los diseñadores, con redes de todo tipo. El extremo está en el vestido arquitectónico con falda de tela de araña de Jean Paul Gaultier, pero seguro que es mucho más sencillo adquirir unas sandalias de tiras cruzadas como las de Emilio Pucci.

With webs. This is how designers want to see us, with networks of all kinds. The extreme is in the dress skirt architectural web of Jean Paul Gaultier, but sure that it is much easier to buy a thong sandals crusades such as Emilio Pucci.

Amarillo

Sol, limón, vitalidad, Piolín, tulipanes… Hay muchas cosas amarillas, pero este verano es tu ropa la que se va a teñir de amarillo. Puedes llevarlo de la manera más deportiva, como Versace o Lacost proponen, o seguir la sugerencia de Victoria Beckham y trasladarlo a la noche.

Sun, lemon, vitality, Tweety, tulips… There are a lot of yellow things, but this summer are your clothes what will be yellow. You can wear it in the most sports way, like Versace proposes, or at night, like Victoria Bekcham suggests.

Fringes

No es una nueva tendencia, sencillamente los flecos nos siguen acompañando esta temporada. ¿La mejor forma de llevarlos? En bolsos o en coloridos vestidos. Un diez para la propuesta de Custo Barcelona.

It’s not a new trend, is just that fringes will be present again this season. Best way to wear them? In bags or colorful dresses. An A+ to Custo Barcelona proposal.

Lentejuelas

Da igual qué temporada sea: las lentejuelas son el must-have de la noche. Balmain sigue luciéndolas con hombreras, y un vestido palabra de honor negro de lentejuelas es siempre una apuesta segura para cualquier noche, como bien muestra Óscar de la Renta. ¿Lo mejor que puedes hacer? Si no tienes ya uno, ¡compra un blazer de lentejuelas como el de Pamella Roland!

Does not matter which season is: paillettes are the must-have at night. Balmain continues wearing them with pads, and an strapless black dress with paillettes is always a good option for every night, as Óscar de la Renta shows. The best thing you can do? If you don’t have any yet, buy a paillettes blazer like Pamella Roland’s one!

Campo

No estamos en el cuento de la Lechera, ni tampoco en Alicia en el país de las Maravillas. Los diseñadores nos han sugerido dar un paseo por el campo con cuadros vichy, tweed y otros estampados y formas propios del campo. El rebaño de moda, es el de las calles.

We’re not in “Alice in wonderland”. Designers have suggested us to give a walk across country with plaid, tweed and other prints and shapes from the country. The coolest flock, it’s on the streets.

¿Qué otras tendencias me he dejado?

Which other trends have I forgotten?

3 comentarios:

  1. q ganitas de ropa de verano por diooor

    bsss

    ResponderEliminar
  2. yo tengo q ir de compras, tomo nota q aun me faltan algunas prendas para verano y primavera!

    ResponderEliminar
  3. I love the ywllow collection! Nice post!

    http://keepingupwithglamfashion.blogspot.com/

    ResponderEliminar

¡Gracias por leerme! Para mi el contador de visitas es un mero indicador de gente que tropezó en mi blog por casualidad, pero lo que más me gusta es leer y contestar vuestros comentarios, ¡me interesa mucho vuestra opinión!